новости веб-чат СЕРДАЛО карта заставка
 







  Общенациональная газета Республики Ингушетия Сердало  


  Общенациональная газета Республики Ингушетия Сердало
 

  3 страница

ОБЩЕНАЦИОНАЛЬНАЯ ГАЗЕТА РЕСПУБЛИКИ ИНГУШЕТИЯ

Выходит с 1 мая 1923 года; № 68 (9757) вторник, 23 мая

Струны сердца и живой голос поэзии

Вышла в свет книга ингушского поэта Азмат-Гирея Угурчиева "Струны сердца". В сборник вошло более ста стихотворений. Как отмечает автор предисловия поэт Гирихан Гагиев, отличительным признаком поэзии Азмат-Гирея Угурчиева на ингушском языке является то, что он стремится говорить на чистом ингушском языке, не ломая его естественного звучания с целью подогнать под свою рифмологию.
Если другие поэты стремятся добиться преимущества звучными и часто сложными рифмами, то Азмат-Гирей Угурчиев добивается преимущества "теплотой сердца" и "чистотой языка". По словам Гирихана Гагиева - это создает отличительные черты поэзии Азмат-Гирея. Он имеет свой голос и его стихи можно узнать даже если не подписаны именем автора.
Азмат-Гирей Угурчиев начал писать стихи в прошлом веке, в 1962 году. Сам он родился через год после выселения всего ингушского народа - 26 сентября 1945 года. Он автор многих сборников и является одним из патриархов ингушской поэзии после периода возвращения народа из ссылки. Он не имел счастья родиться на земле отцов, но обрел эту родину в своей поэзии ингушского языка. Очевидно, осознание того, что он и его народ лишены естественных прав на свою историческую родину, сыграло не последнюю роль в пробуждении в нем еще в юношеские годы жажды петь-мыслить, петь-чувствовать на родном ингушском языке. Отняв право на родину, у нас не смогли отнять право на язык и память. Эти поэты, рожденные в ссылке, стали для ингушского языка той силой, которая призвана была вернуть на родину и язык, и дух языка, который без поэтического творчества мог исчезнуть, выветриться из души. Мы обязаны им не только сохранением и возрождением языка, но и возвращением на Кавказ духа поэзии ингушского языка. Мы все, кто родился на Кавказе, часто забываем, что ингушский язык, на котором мы говорим, тоже был в ссылке и что мы говорим на послессыльном языке. Если бы мы потеряли язык, мы еще могли бы не потерять национальность, ибо и другой язык мог бы нас сохранить как нацию. Но если бы мы потеряли дух языка, поэтическое восприятие через свой язык, то навсегда перестали бы быть ингушской нацией. Плоть или тело языка стремится как бы воплотиться в прозе, а дух языка - в поэзии. Великий русский поэт А.С. Пушкин знал, что говорил, когда написал: "Здесь русский дух, здесь Русью пахнет". Русский дух - это дух русского языка, наиболее ярко воплотившийся в поэзии Пушкина. Когда Ф.М.Достоевский сказал: "Пушкин - это наше все!", то он знал, что говорит. Иными словами это означает: "Пушкин - это наше все воплощение духа русского языка в гениальную поэзию". Вот почему мы всегда должны быть благодарны поэтам поколения Азмат-Гирея Угурчиева, ибо они, будучи юношами, приняли эстафету духа ингушского языка и принесли драгоценный факел на родину.
В стихотворении "Г1алг1ай" Азмат-Гирей Угурчиев подчеркивает, что не ради угоды говорит о том, что испытывает большое чувство от сознания себя галгаем. Он не говорит, что горд, а говорит, что испытывает большое чувство от принадлежности к своему народу, к своей галгайской национальности. В самом деле, в жизни нашей много всяких чувств, мелких и средних по своей значимости и глубине. Например, чувство удовлетворения от обладания какой-то материальной вещью нельзя назвать большим чувством, ибо это чувство кроме данной вещи ничего в себя не вмещает. Но большое чувство, испытываемое от принадлежности себя к данной нации, вмещает в себя и всего человека, испытывающего данное чувство и весь народ со всей его историей, со всем его духовным и материальным потенциалом культуры. Такое чувство нельзя, невозможно выразить никаким определяемым объемом, никакими измерениями. Оно безгранично во всех направлениях всех измерений. Поэт чувствует всем своим сердцем и подбирает такое выражение, которое не преувеличивало бы и не приуменьшало бы его ощущений. Фраза "Аз-м доакхал ду се г1алг1а волаш…" по сути и ощущениям, и по цели высказывания в переводе означает - "я испытываю большое чувство от того, что сам являюсь галгаем". Азмат-Гирей, как дитя ссылки, придает этим ощущениям главное по сути значение своей поэзии.
Далее поэт описывает различные достоинства ингушского народа, тем самым наполняя высказанную в начале стихотворения мысль о своем большом чувстве от национальной принадлежности. Все лучшее, общечеловеческое в истории и культуре, в обычаях и традициях своего народа ценностно, превозносит поэт.
Благородство (эздел), стойкость (денал), единство (цхьоаг1о), гостеприимство (хьаша лоарх1аш), сдержанность и терпеливость (сабар) - все это поэт видит качествами, присущими своему народу, и эти высшие качества человечности и есть то самое ценное, что составляет содержание его большого чувства (доакхал ду се г1алг1а волаш). Сами эти качества являются чем-то большим, почти таким же большим явлением человеческого духа, как и большое чувство поэта, образуемое ими во всей своей совокупности. Поэт выбрал одни из качеств народа, другой может выбрать для себя другие. Но ясно одно, что если уж даже для поэта нашлось то, что породило в нем большое чувство, то уж подавно полно качеств народа достаточных для развития большого гражданского чувства. Чувство долга и благодарности своему народу за то, что он хранит в себе ценности, без которых человек в этом мире как судно в океане без компаса и маяка.
Поэтический язык стихотворения А-Г. Угурчиева, его образность сочетаются с прямотой и простотой высказывания. Содержание и дух стихотворения позволяют интерпретировать и развивать свои собственные ощущения у читателя. Это немаловажно, так как желание выразить свою патриотическую позицию может читателя стимулировать к творчеству. Патриотических чувств и мыслей никогда не будет много для народа, стремящегося к осознанию себя в море человеческих наций и культур.
Что волнует поэта? Легче перечислить, что его не волнует. Его волнует все, чего касается его мысль, чувства и жизнь - народа, человека, существа.
В стихотворении "Дагадера" (Вспомнилось) Азмат-Гирей наблюдает игру некоего ребенка в футбол, пинающего вместо мячя кусочек хлеба. В другом стихотворении "Фу эш вайна, ва нах?" (Чего нам не хватает, люди?) фигурирует образ туч ядерной угрозы над детской колыбелью. Пинание кусочка хлеба происходит после давно прошедшей войны, после которой сам поэт собирал зерна на поле, после жатвы, чтобы не умереть от голода. Поэт знает ценность кусочка хлеба. Но знает он это из-за тех тягот, которые принесли страдания войны и выселения. И как тут быть: с одной стороны сытая и мирная жизнь порождает такой ужас, как игру ребенка, пинающего кусочек хлеба, а с другой - угроза новой войны, которая, принеся новые страдания, могла бы научить поколения ценить хлеб, если, конечно, кто-нибудь остался бы после ядерной войны. С одной стороны игры взрослых нависают тучей ядерной угрозы над колыбелью беззащитного ребенка, а с другой - ребенок угрожает низвергнуть с пьедестала совести святое и бережливое отношение к хлебу - к тому, что обеспечивает выживание и существование человечества как биологического вида. Обе угрозы имеют нравственные корни. Нужно защитить дитя - продолжение человечества от безумия взрослых, и нужно защитить его от него же самого, от его бездумного отношения к хлебу - продукту биологического выживания. Название стихотворения "Дагадера" при переводе простым словом "Вспомнилось" теряет свою поэтическую определимость памяти поэта. Буквально слово "Дага дера" означает "В сердце пришло". Это идиома, или устои - новое выражение ингушского языка, обозначающего понятие памяти. Но эта идеома при чтении как "Пришло в сердце" звучит в согласии с сердечными, внутренними переживаниями поэта. Например, строка "Дагдера т1ом чакхбаьнна шераш" - "Вспомнились годы, после окончания войны", буквально же означают "Пришли в сердце послевоенные годы". На этот момент мы указываем с целью показать, что искусство перевода должно не только просто передавать смысл, но и учитывать как в переводе сохранить силу и колорит национальных выражений и силу поэтического переживания поэта.
В стихотворении "Поэт" Азмат-Гирей определяет сущность поэта, сравнивая его с разными образами. Он говорит, что поэт должен быть как постоянно пламенеющая и дающая свет свеча. Сердце поэта, горящее поэтическим пламенем, и есть та самая свеча светодательной поэзии. Поэт должен и отлично знать разговор и шепот морских волн между собой. То есть, он должен слышать язык природы и переломлять его в человечной человеческой речи. Поэт должен своими мыслями взобраться на вершину-голову горы Казбека и увидеть то, что никто до него не видел или не видел как он. Поэту требуется не просто наличие разума и чувства, но чувствующий разум и разумеющие чувства.
Мы затронули всего лишь каплю поэтического наследия Азмат-Гирея Угурчиева, представленного в сборнике "Дега мерзаш" - "Струны сердца". Известно, что объемы критического осмысления наследия творчества поэта могут намного превосходить объем самого наследия. Так в пушкиноведении написано десятки тысяч томов исследований. Такое количество книг и сам Пушкин, наверное, не прочел за свою жизнь. Поэтому критическое осмысление творческого наследия Азмат-Гирея может составить многие тома.
Поэт больше работает сердцем, чем головой, т.е. интуицией более, чем логикой. Единица же образа, мысли, намека, выданного интуицией, может стать основанием для целой научной темы, логического осмысления. Для интуиции все синтетично, то есть взаимосвязано, а для логики - аналитично, или иначе - расчленено. Поэт, пользуясь интуицией и художественным мышлением, создает, подчас и не осознавая сам, синтетическое творческое наследие. В этом наследии все взаимосвязано как часть с целым. Так, например, в двух разных стихотворениях (об угрозе ядерного безумия над колыбелью и о пинании ребенком куска хлеба) видна синтетическая связь, требующая восприятия творчества поэта как цельное наследие. Анализ критики должен расчленять все с целью доведения всего наследия до ясного для ума понимания работы сердца. Всех читателей поэзии на ингушском языке можно поздравить с еще одним сборником стихов и проявлением в них духа ингушского языка на очередной ступени развития творчества Азмат-Гирея Угурчиева.

А.ЭЛЬБИКАЕВА,
Б. КУККУРХОЕВ



Салават (салот) - врата совершенства

Салават Пророку Мухаммаду (Да благословит его Аллах1 и приветствует) от Аллах1а - это милость Его, а от всех живых созданий, например, людей, ангелов, джинов, - ду1а. Слово ас-салям, произносимое в салавате, обозначает "благополучие", "безопасность", "почтение", что соответствует высокой степени нашего Пророка (Да благословит его Аллах1 и приветствует). Важно, чтобы читающий салават пребывал в наилучшем состоянии - был чист помыслами и одеждой. При чтении салавата он должен быть обращен в сторону Мекки и размышлять о пречистом Пророке (Да благословит его Аллах1 и приветствует). Значимость салавата Пророку (Да благословит его Аллах1 и приветствует) общеизвестна. Об этом упоминается в многочисленных хадисах. Салават Пророку (Да благословит его Аллах1 и приветствует) приносит пользу в любой его форме. Нет ничего более полезного для освещения сердец и очищения душ мюридов и познания ими Всевышнего, чем салават.
Действительно, в результате усердного чтения салавата Пророку (Да благословит его Аллах1 и приветствует) мюрид становится обладателем Нура (света). Посредством его благодати он связывается с Пророком (Да благословит его Аллах1 и приветствует) или встречается с людьми, которые доводят его до Пророка (Да благословит его Аллах1 и приветствует), особенно если он придерживается истинного пути. И это особенно важно в наше время, когда очень мало истинных наставников и людям сложно различать ложное и настоящее. Человек, желающий наставлять людей на истинный путь, должен повелевать всем без исключения (и простым, и ученым), чаще совершать покаяние (истигфар), то есть просить у Создателя прощения грехов и многократно читать салават Пророку (Да благословит его Аллах1 и приветствует).
Хадисов о достоинствах салавата приводится так много, что их невозможно пересказать все. Какими бы ни были слова салавата, они приносят пользу. Но лучше читать салават в том виде, в каком он был передан от Пророка (Да благословит его Аллах1 и приветствует) и великих людей.
В книге "Сави" говорится: "Салават доводит прочитавшего до Всевышнего, так как этот салават представляют Аллах1у и Он направляет салават этому человеку в отличие от других видов поминаний".
Чтение салавата помогает в удовлетворении нужд, оказывает поддержку в затруднительных ситуациях, является поводом для ниспослания милости Всевышнего.
Он приносит большую пользу в освещении сердец. Сказано даже, что играет роль шейха на пути к Аллах1у. Салават является особенным видом поминания Аллах1а, так как он снижает жар тела в отличие от других поминаний Всевышнего, которые повышают температуру.
В книге "Такриб уль -усуль" говорится: "Действительно, все деяния могут быть приняты или отвергнуты Аллах1ом, кроме салавата Пророку (Да благословит его Аллах1 и приветствует). Он принимается безоговорочно из уважения к Посланнику". С этим согласились все мусульманские ученые. Мусульманин получает вознаграждение за салават даже тогда, когда он читает его напоказ, как это написано в книге "Авзал ус - салават". Но умный человек, читая салават, не будет испытывать ничего, кроме возвеличивания Аллах1а и его Пророка (Да благословит его Аллах1 и приветствует).
Действительно, в книге "Римлаху хизби ррахим" говорится, что человеку, который произнес салават с таким чистым намерением, однократного чтения салавата хватило бы для искупления в сто тысяч раз большего количества грехов, чем грехи всех людей всего мира.
В книге "Джовахир уль - маани" сказано: "Знай, что Аллах1 берет на себя обязанность читать десять раз салават для человека, который прочтет салават один раз его любимому Пророку (Да благословит его Аллах1 и приветствует). В каждом салавате, которым Он облагодетельствовал своего раба, есть две тайны.
Первая тайна. Того, кто читает салават Пророку (Да благословит его Аллах1 и приветствует), он обязательно вознаградит за это, так как он великодушный и щедрый. Хороший поступок по отношению к великодушному человеку не пропадает. Наш Пророк обладает великой щедростью, поэтому он обязательно отблагодарит того, кто прочтет ему салават. Этим подарком будет то, что Всевышний прочтет этому человеку (благословляя его) по десять салаватов за каждый салават, прочитанный им Пророку (Да благословит его Аллах1 и приветствует).
Вторая тайна. Всевышний Аллах1 заботится о своем Посланнике Мухаммаде (Да благословит его Аллах1 и приветствует) и любит его. Поэтому если человек из любви к Пророку (Да благословит его Аллах1 и приветствует) будет поминать его чтение салавата, то Аллах1 будет заботиться о нем, благословляя его (то есть читая салават) за то, что он любит Пророка (Да благословит его Аллах1 и приветствует).
Такой заботой и любовью Аллах1а будет окружен тот, кто усердно читает салават Пророку (Да благословит его Аллах1 и приветствует), даже если этот человек совершит такое количество грехов, которое намного превышает грехи всех людей от начала сотворения мира до конца света. Все эти грехи Аллах1 бросит в океан Своего прощения и щедрости. И Аллах1 будет заботиться о нем, доведя его на том свете до высокой степени Своего довольства. Когда ангелы со свитком, в котором записаны плохие деяния такого человека, поднимутся к Аллах1у, Он скажет им: "у него особое внимание к Моему любимцу Пророку Мухаммаду (Да благословит его Аллах1 и приветствует), его плохие деяния не похожи на плохие деяния других. Ему не будет наказания за его плохие деяния, как другим". Все это свидетельствует о значимости и ценности салавата. Достоинств салавата Пророку (Да благословит его Аллах1 и приветствует), очень много. Об этом говорится в многочисленных хадисах, и из всего этого следует, что читающий салават, получает огромную пользу. Вот некоторые из этих достоинств:


1.Чтение салавата является подчинением приказу Всевышнего: "Вы благословляйте Пророка (Да благословит его Аллах1 и приветствует)".
2. Читая салават, Пророку (Да благословит его Аллах1 и приветствует), раб божий делает то же, что и Аллах1, хотя нет сходства в смысле чтения салавата Аллах1ом и его рабом.
3. Ангелы читают салават рабу Божьему, пока тот занят чтением салавата Пророку (Да благословит его Аллах1 и приветствует).
4. Читающий салават, получает десятикратное вознаграждение, и очищение от десяти плохих деяний, и повышение на десять степеней.
5. Читающий салават, получает воздаяние, как освободивший от рабства десять человек.
6. В Судный день для читающего салават Пророк (Да благословит его Аллах1 и приветствует) будет заступником и свидетелем.
7. Ангелы записывают прочитанный салават, золотыми перьями на серебряных листах и говорят читающим салават: "Вы увеличивайте чтение салавата, да увеличит Аллах1 вам".
8. Читающие салават защищены от лицемерия и адского огня.
9. В Судный день читающий салават будет вместе с шахидами.
10. В судный день он будет стоять плечом к плечу с Пророком (Да благословит его Аллах1 и приветствует).
11. Салават станет для него очищением его деяний и его покаянием.
12. К его радости ангелы будут просить о прощении его грехов.
13. Когда он умрет, салават станет у его могилы, и будет просить прощения его грехов.
14. За каждый салават он получит воздаяние величиной с гору Ухуд.
15. Ангелы доставляют салават к Пророку (Да благословит его Аллах1 и приветствует), и он отвечает за него. Каждый прочитанный салават предстанет перед Пророком (Да благословит его Аллах1 и приветствует)
16. Салават будет поводом для вознаграждения, прочитавшего его.
17. Салават ведет к обретению главного на этом и на том свете, к удовлетворению нужд, избавлению от огня и прощению грехов. Кто постоянно читает салават, тому не переживать за мирские дела того света, и ему простятся грехи.
18. Чтение салавата лучше, чем освобождение рабов и священная война.
19. Ангелы - писарям не дадут записать грех, читающего салават.
20. Он будет убережен от Ада.
21. Чтение салавата является способом достижения довольства Аллах1а, а также погружения раба в Его милость.
22. Ангелы, найдя круг читающих салават, окружают и покрывают их милостью.
23. Чтение салавата защитит от гнева Всевышнего, сделает тяжелее чашу весов с благими деяниями и убережет от жажды в Судный день.
24. Салават будет держать раба за руку на мосте Сират, чтобы тот не споткнулся.
25. Тот, кто читает салават тысячу раз в день, не умрет до тех пор, пока не увидит свое место в Раю и пока ангелы не поздравят его с обретением Рая.
26. Салават приравнивается к участию в двадцати священных войнах.
27. Чтение салавата будет милостыней для того, у кого нет возможности раздавать ее.
28. Салават очищает сердце и душу от ржавчины и от лицемерия.
29. Салават облегчает принятия ду1а Всевышним и спасает верующих от заблуждения.
------------------------------------
Прощальная проповедь Пророка Мухаммада (Да благословит его Аллах1 и приветствует).
- О люди! Слушайте внимательно! Слушайте те, кто присутствует, а отсутствующим пусть передадут мои слова, ибо это мое вам последнее наставление!
О люди! Следуйте велениям Всевышнего Аллах1а. Соблюдайте дозволенное (халяль) и избегайте запретного (харам). Не разрушайте своего единства, не отклоняйтесь от истины, следуйте верному пути!
О люди! Бойтесь Всевышнего, не поступайте несправедливо с женщинами. Не поступайте жестоко и несправедливо с собой!
О люди! Берегите себя и своих детей от огня. Учите их пути, указанному Аллах1ом и Его посланником!
О люди! Проявляйте покорность старшим, руководителям, следуйте за ними. Подчиняющийся своему руководителю, подчиняется и мне, а повинующийся мне покорен Всевышнему Аллах1у.
О люди! Уважайте моих последователей. Любите знающих Коран наизусть и поступающих так, как в нем велено.
О люди! Совершайте пять раз в день намаз. Совершайте как следует омовение. Молитесь с соблюдением всех предписанных правил и от всего сердца.
О люди! С имущества и богатства своего отчисляйте закят.
О люди! Нет никакого сомнения, что для материально обеспеченных мусульман Аллах1 сделал совершение хаджа обязательным.
О люди! Не оскверняйте своего языка. Источайте слезы во имя Всевышнего! Ради Всевышнего очистите свои сердца от всякой скверны. Заставьте свое тело познать нужду. Боритесь со своими врагами. Благоустраивайте свои мечети. Очищайте свою веру. Наставляйте своих братьев-мусульман, указывайте им праведный путь…

М.БАРАХОЕВ


 
----

??????.???????
Новости |  Наш Президент |  Пишет пресса |  Документы |  ЖЗЛ |  История
Абсолютный Слух |  Тесты он-лайн |  Прогноз погоды |  Фотогалерея |  Конкурс
Видеогалерея |  Форум |  Искусство |  Веб-чат
Перепечатка материалов сайта - ТОЛЬКО с разрешения автора или владельца сайта и ТОЛЬКО с активной ссылкой на www.ingush.ru
По вопросам сотрудничества или размещения рекламы обращайтесь web@ingush.ru