новости веб-чат СЕРДАЛО карта заставка
 







  Общенациональная газета Республики Ингушетия Сердало  


  Общенациональная газета Республики Ингушетия Сердало
 

  1 страница

ОБЩЕНАЦИОНАЛЬНАЯ ГАЗЕТА РЕСПУБЛИКИ ИНГУШЕТИЯ

Выходит с 1 мая 1923 года; № 40 (9729) вторник, 28 марта

Мурат Зязиков принял участие в заседании Госсовета России

24.03.2006 г. в Москве Президент Ингушетии Мурат Зязиков принял участие в заседании Государственного совета Российской Федерации по вопросам развития образования в России.



Мурат Зязиков провел встречу с представителями ФМС России и посетил строящиеся объекты в Магасе

Президент Ингушетии Мурат Зязиков провел 25.03.2006 г. в Магасе встречу с представителями Федеральной миграционной службы России. На встрече обсуждались проблемы внутриперемещенных лиц из Северной Осетии и Чеченской Республики, проживающих на территории Ингушетии.
В тот же день глава республики посетил строящиеся объекты в г. Магасе. Мурат Зязиков интересовался темпами строительства жилых и административных зданий в столице Ингушетии, качеством строительных материалов. Президент остался доволен качеством работ и темпами строительства.

Пресс-служба
Президента РИ



В Ингушетии учреждены республиканские президентские стипендии, их будут получать более 80 аспирантов и студентов

В Ингушетии учреждены стипендии президента Республики Ингушетия для студентов и аспирантов, успешно обучающихся в высших учебных заведениях Российской Федерации. Как сообщили сегодня в пресс-службе главы Ингушетии, соответствующий указ 26.03.2006 г. подписал Мурат Зязиков.
Президентскую стипендию в размере 1 тыс рублей в месяц будет получать 81 человек. Финансирование расходов на выплату этих стипендий будет производиться из республиканского бюджета.
В последние годы сфера образования стала приоритетным направлением деятельности руководства Республики Ингушетия. За несколько лет здесь произошли заметные позитивные изменения. В республике идет компьютеризация школ, улучшается материально-техническая база учебных заведений, выпускается методическая учебная литература. Только за последний год более 500 выпускников школ Ингушетии поступили в престижные российские вузы. Глава республики сам выезжает во многие высшие учебные заведения, встречается со студентами и аспирантами, интересуется их успеваемостью.
Студенты Ингушского государственного университета в последние годы выезжают на стажировку в Германию и Францию. Планируются также поездки в Великобританию.

ИТАР-ТАСС



Единство народов Юга России противопоставить негативным процессам

Делегация из Ингушетии встречалась недавно с Атаманом Кубанского казачьего войска казачьим генералом Владимиром Громовым. Встреча ингушского казачества с руководством казачества Кубани показала насколько полезны такие контакты, насколько такое взаимодействие способствует возрождению самых лучших традиций горских народов, казачества, восстановлению исторического прошлого, традиций и культурного наследия кубанского и ингушского казачества.
После встречи с ингушской делегацией, Атаманом Кубанского казачьего войска Владимиром Громовым в адрес Президента Ингушетии Мурата Зязикова направлено письмо, в котором он отмечает неоценимый вклад ингушского лидера в сохранение стабильности на Юге России.
"Народы Кавказа, молодежь, нуждаются в том, чтобы до их сознания и сердец дошли те позитивные факты, которыми изобилует история нашей страны, история народов Юга России, вместе воевавших за Россию не только в Великой Отечественной войне, но и значительно раньше. Девяносто лет назад полыхала Первая Мировая война, которая выявила своих героев, в том числе горцев Кавказа. Все они были Георгиевскими кавалерами, а многие и кавалерами Георгиевского оружия", - пишет в своем письме В. Громов.
"И сегодня, - подчеркнул Атаман Кубанского казачьего войска В. Громов в беседе с представителями ингушского казачества, - есть патриоты России, в истинном значении этого слова, в лице ингушского народа, которые болеют за Россию, делают для неё не меньше, а порой и больше, чем кто-либо. Всем негативным процессам мы должны противопоставить единство народов Юга России, потому что у нас общая боевая история, похожий быт, многовековые добрые традиции".
Руководство Кубанского казачества, казачества Ингушетии отметили необходимость подобных встреч, важность взаимообогащения культур народов Юга России для стабилизации ситуации на Кавказе и во всей России.
"Вы находитесь в центре Северного Кавказа, и ингушский народ, один из немногих сохранивший здоровые нравственные традиции, могущий своим подвижничеством стать средоточием миролюбия и взаимопомощи для всех народов Юга России", - так охарактеризовал роль Ингушетии в этом процессе Председатель Совета стариков Кубанского казачьего войска Павел Фролов.

Пресс-служба
Президента РИ



О "ширмах" А. Политковской, или чьи интересы прикрывает журналист

Желающих освещать в СМИ события на Северном Кавказе - не мало. Но это занятие не всем под силу. Некоторые представители журналистского цеха нередко попадают пальцем в небо, пытаясь издалека поучать и советовать народам Кавказа как правильно жить. Очень часто на "Эхо Москвы" практикуется в такого рода наставлениях Ю. Латынина.
Но есть и такие авторы, которые знают о Кавказе не понаслышке, ибо периодически посещают этот регион, встречаются с живущими здесь людьми, интересуются законами и менталитетом местного населения. Логично было бы ожидать от этой категории работников СМИ правдивого изложения фактов и событий. Однако не все оказывается так просто.
Однако желания и даже критического настроя мало, чтобы быть объективным и справедливым в освещении процессов на Кавказе. От авторов требуется, по крайней мере, проникнуться искренним уважением к тому, о чем и о ком пишешь или говоришь; всякую фальшь человека здесь чувствуют очень тонко и болезненно. А уж попытка творить несправедливое, заниматься очернительством, возвеличивать одних, унижая других, вызывает резкое неприятие и протест.
А.Политковская - одна из тех пишущих, кто питает устойчивый журналистский интерес к Кавказу, но интерес этот, мягко говоря, какой-то странный. Абберация в восприятии общественно-политических процессов с элементами нервозности, гиперкритизма и мрачной тональности давно уже стали основой профессиональной самоидентичности этого автора.
Вот и в очередной раз два дня, проведенных Политковской на Кавказе, дали повод для болезненных, граничащих с патологией, суждений о ситуации в Чеченской Республике и Республике Ингушетия. В публикации "Два дня на Кавказе: маленький премьер и большой тесть" журналист перво-наперво взялась за бывшего премьера С.Абрамова. Все Политковской не нравится в нем: что он "тихий", "правильный", "верный" и что не поссорился с Р.Кадыровым. Вот если бы премьер был другом Басаева, то слова бы у нее нашлись поприличнее.
Чтобы унизить "маленького" Абрамова "большой журналист" Политковская отводит ему роль "ширмы". А ширма, как известно, нужна для прикрытия. Послушать этого автора, так Абрамов не просто "ширма", а какое-то гигантское полотно, которое прикрывало все преступления не только на Северном Кавказе, но и в России.
Не изменила Политковская и своему страстному неприятию всего позитивного, происходящего в Ингушетии. Даже драма, связанная с похищением депутата Народного Собрания Республики Ингушетия М.Чахкиева (где уж тут до сожаления и сочувствия родным и близким похищенного!), стала поводом для очернения Республики Ингушетия и ее руководства.
Нет смысла останавливаться на ее бредовых разглагольствованиях об Ингушетии, - которая "через забор от Чечни", - как средоточии бандитов ("сколько же в Ингушетии бандитов, способных достаточно вольготно своровать 70-летнего старика"), и что вообще "не бандитов ловят, а лишь предъявляют каких-то других похищенных как бандитов". Можно только отметить, что изложение сути происходящих в Чечне и Ингушетии событий и процессов поражает своей откровенной тупостью и наглостью.
Политковской и в голову, наверно, не приходит, что она и есть самая настоящая ширма. Вот только чья? Она уже давно и не без личных побуждений заслоняет, прикрывает интересы определенных международных сил, для которых представить Россию страной антидемократической и опасной для мира - самая желанная цель. И если Политковская не осознает этого, то это ее проблема.
И еще. Ингушскому народу надоели "мастера слова", которые цинично и бестактно рассуждают и о республике, и ее руководстве, и о ее людях. У таких авторов только один рецепт изменить ситуацию к лучшему: поменять существующую власть. Хотя г-жа Политковская не первый раз пишет о происходящих событиях в республике, но никаких созидательных перемен она не желает замечать и добрых слов в адрес ингушского народа у нее не найти. Ждать чего-то внятного от человека униженного и привыкшего все представлять только в черных красках - дело напрасное. Здесь налицо маразм, а это уже неизлечимая болезнь. Что же касается утверждений Политковской о том, что Северный Кавказ "задыхается от многолетнего вранья", то остается только посоветовать этому автору: чем меньше будет публикаций, подобной вашей, тем быстрее уменьшится объем вранья на Кавказе в целом.

М.Х. БУЗУРТАНОВ
Р.У. ГАГИЕВ
М.Х. МАРЗАГАНОВ
Депутаты Народного Собрания Республики Ингушетия



ЗАО "Ингптицепром" - предприятие надежное

Закрытое акционерное общество (ЗАО) "Ингптицепром" функционирует с 2001 года, именно с этого времени здесь началась реализация бройлерной птицы, которая и сейчас идет нарастающими темпами.
Нижеследующая беседа нашего корреспондента с директором этого акционерного общества Даутом Эсмурзиевым специально проведена в связи с тем, что появилась реальная угроза распространения эпидемии птичьего гриппа и в нашей республике.

- Даут, хотелось бы вот с чего начать нашу беседу: какова реальность появления птичьего гриппа в нашей республике?
- Во-первых, наша республика лежит не на какой-то другой планете, а на планете Земля, на которой, насколько мне известно, не осталось ни одного материка, ни одного региона где бы в настоящее время не было птичьего гриппа. Правда, в нашем южном регионе он не настолько масштабный, как, скажем, в Крыму или в другом месте.
Не секрет, что эта эпидемия распространяется перелетными птицами, которые сегодня возвращаются с юга на север. На таком длинном пути приходится для кормежки останавливаться вблизи рек, водоемов, которых в Ингушетии намного меньше, чем в соседних регионах. Мы в более преимущественном положении. Но это не значит, что мы должны проявлять безразличие, халатность, несерьезность, невнимательность к такому нежелательному явлению, как птичий грипп, хотя он, слава Аллаху, насколько знаю, на момент нашего разговора отсутствует в нашей республике. Говорю так потому, что у нас тесные связи с ветеринарной, эпидемиологической, другими службами Ингушетии, которые по роду своей деятельности оперативным образом занимаются выявлением этой болезни, а заодно и профилактическими мероприятиями, вакцинацией домашней птицы.
- Хотелось бы узнать вот что: а есть вероятность в случае появления этой эпидемии, не дай Бог, конечно, в нашей республике она может поразить ваш птицепром?
- Никак нет. Со всей ответственностью заявляю, что никакой вероятности появления птичьего гриппа на нашем предприятии, нет, не было, и мы этого не допустим. Ведь у нас закрытый цикл. Воробью некуда проникнуть. Думаю, понятно, если скажу, что птицу мы выращиваем на промышленной основе, в абсолютно закрытом помещении, в котором разве что стоят только вентиляторы для подачи в помещения свежего воздуха. Подача кормов, очистка помещения от помета и мусора, подача воды, ну, буквально все механизировано, а кое-что даже автоматизировано.
Попадание чего-либо полностью исключено. Чтобы попасть в цех, где находится птица, в обязательном порядке необходимо пройти три дезинфекционных барьера. И это не кому-нибудь, а птичникам, операторам, ветеринарному врачу, в том числе и мне. При том все - в белых халатах и в спецобуви.
А попадания в цех постороннего человека полностью исключено. Короче, зооветеринарное требования, необходимые для выращивания птицы на промышленной основе, нами соблюдаются, как говорится, стопроцентно.
С момента завода цыплят, а мы завозим суточных цыплят, до самого их откорма, то есть доведения до кондиционного веса, для чего технологией откорма отводится 45 суток, ветслужбой в лице нашего ветеринарного врача Тагира Исаева, проводится несколько вакцинаций. И это, начиная с семисуточных цыплят. У нас есть препараты "Ло-сото", "Гамбора", в том числе и против птичьего гриппа.
Тагир Исаев, проработавший в птицеводстве ветврачом в течение пяти десятков лет, работает умело и грамотно. Он работает круглосуточно. Кстати сказать, все работники цеха, а их всего семь, трудятся в три смены, без чего выращивание птицы на промышленной основе просто невозможно.
- Вы сказали, что завозите суточных цыплят. Интересно откуда? И есть ли гарантия, что эти цыплята не больные? Скажем, не только на наличие птичьего гриппа, а еще другими какими-то болезнями?
- Вы знаете, если скажу, что у нас есть абсолютная уверенность в том, что они здоровые по всем направлениям, не слукавлю. Эта партия бройлеров, которую мы сегодня реализуем населению нашей республики, выращена от суточных цыплят, завезенных нами из Тбилисского инкубатора 23 декабря 2005 года, что в Краснодарском крае. С руководством этого инкубатора у нас есть определенный договор, который мы продлим. Скоро завезем оттуда очередную партию.
Хотел бы особо подчеркнуть: во-первых, цыплят мы берем непросто так, приехали, увидели, сосчитали, взяли. Нам представляют все необходимые сертификаты, начиная от яйца до появления цыплят, в которых отражено все, что необходимо в таких случаях.
Проверив все это основательно и придирчиво, убедившись в том, что мы приобретаем качественную партию цыплят, у нас с указанным инкубатором не было никаких недоразумений, заключается соответствующий договор на приобретение необходимого нам товара. Цыплят мы перевозим в полностью закрытом спецтранспорте при соблюдении всех требований зооветеренарии. По прибытию мы их помещаем в стопроцентно дезинфицированном цехе.
- Этим самым, должен сказать, вы опровергли слухи, что отдельные партии реализуемой вами бройлерной птицы, приобретаются, так сказать, на стороне, без всяких там соблюдений санитарных и других требований.
- Мы никогда такого бы не допустили. Всегда поддерживаем свою марку, доверие к нашей продукции и будем это делать в дальнейшей работе. Мы работаем с оглядкой на рынок, где знают нашу продукцию как доброкачественную и надежную. За годы работы нашего предприятия у нас появились свои потребители, которых становится все больше и больше. Спрос на продукцию пока есть, а мы в свою очередь будем поддерживать высокое качество этой самой продукции, чтобы как можно больше завоевывать рынок республики - такова наша стратегическая задача и цель.
- Расскажите о промышленном откорме, который вы ведете, о реализации птичьего мяса, и, естественно, несколько слов об экологической основе ЗАО "Ингушптицепром", которым вы руководите.
- Партия птицы, которую мы реализовываем сегодня населению республики в живом виде, у нас пока что нет своего убойного цеха, выращена из суточных цыплят, завезенных 23 декабря 2005 года. 30000 цыплят породы "Кросе - 308" предстояло откормить. Из них до реализации, которая началась 5 февраля, доведено 28. 200 кур, каждая из которых весом до 3 килограмм. Имею ввиду в живом весе. Правда, из-за объективных условий реализацию мы начали несколько позже. К примеру, для нормального откорма полагается 45 суток, а у нас получилось чуть больше.
Но зато вместо положенного по технологии, при интенсивном откорме 10% отхода, у нас практически вышло 6%, что считается хорошим результатом.
Это говорит о том, что коллектив нашего предприятия с нелегкой задачей, стоявшей перед нами в зимний период, справился неплохо. В настоящее время мы заканчиваем реализацию птицы населению с небольшой прибылью. Намечали, правда, больше. Но, во всяком случае, в проигрыше не остались. И потом, наша птица, что отметил бы, здоровая и качественная, реализовывалась и реализовывается намного ниже ее рыночной стоимости. Тогда как один килограмм живого веса, привезенных из других регионов бройлеров, стоил на рынке, я там бываю ежедневно, 45 рублей, мы продавали этот самый килограмм и продаем сегодня по 35 рублей.
Есть разница? Есть, конечно.
Одним словом, как я сказал, предприятие наше имеет прибыль, пусть и не такую большую, но зато, что приятно отметить, населению республики реализована более качественная продукция и ниже ее рыночной стоимости. А это как раз то, что необходимо для стабильного и рентабельного функционирования нашего предприятия, которому нужен спрос.
Теперь что касается следующей партии завоза бройлерных цыплят из Тбилисского инкубатора - его репутация в нашем регионе неплохая, что говорит само за себя.
Так вот, мы думаем скоро завести оттуда до 40 тысяч цыплят породы "Кросе - 308" и откормить в течение 43-45 суток, с тем, чтобы вовремя реализовать населению республики.

Ш. БАТАРБЕКОВ


 
----

??????.???????
Новости |  Наш Президент |  Пишет пресса |  Документы |  ЖЗЛ |  История
Абсолютный Слух |  Тесты он-лайн |  Прогноз погоды |  Фотогалерея |  Конкурс
Видеогалерея |  Форум |  Искусство |  Веб-чат
Перепечатка материалов сайта - ТОЛЬКО с разрешения автора или владельца сайта и ТОЛЬКО с активной ссылкой на www.ingush.ru
По вопросам сотрудничества или размещения рекламы обращайтесь web@ingush.ru