новости веб-чат СЕРДАЛО карта заставка
 







  Общенациональная газета Республики Ингушетия Сердало  


  Общенациональная газета Республики Ингушетия Сердало
 

  4 страница

ОБЩЕНАЦИОНАЛЬНАЯ ГАЗЕТА РЕСПУБЛИКИ ИНГУШЕТИЯ

Выходит с 1 мая 1923 года; № 55 (9577); вторник, 31 мая 2005 года

ПОЭЗИЯ

ОН НЕ УМЕЕТ ПИСАТЬ РАВНОДУШНЫХ СТИХОВ


У ингушей есть определение "Къаман саг", что в переводе означает "Человек народа". Это определение прилагают только к тому, кто стал выразителем народных чаяний, борцом за его лучшую долю. Одним из тех, кто в моем сознании ассоциирует с неофициальным почетным званием "Человек народа" является Башир Тимурзиев. Правда, у него есть и второе неофициальное почетное звание - "Железный инженер", присвоенное также народом в бытность Тимурзиева заместителем главного технолога завода "Электроинструмент" еще несколько десятилетий назад и с тех пор закрепившееся за ним. Но второе почетное звание ни в коем случае не затмевает первого.
"Человек народа" и "Железный инженер" к тому же пишет и стихи, не могущие не волновать широкого читателя - ведь пишет он, в основном, о трагической судьбе ингушского народа, подвергшегося сталинским репрессиям. О судьбе народа, у которого кремлевский диктатор отнял половину исторической Родины, и чьи права до сих пор еще не восстановлены.
Недаром Башир Тимурзиев оказался в числе тех, кого ингуши в период перестройки делегировали в Москву для решения важнейших вопросов, касающихся будущего.
Кому, как не ему, кого в 8-милетнем возрасте репрессировали и с ярлыком "враг народа" сослали в казахстанские снега, можно было оказать такое доверие?
Кому, как не ему, чьи стихи о тех событиях стали криком души и звучат как колокол совести, кому, как не ему было лучше знать боль народа и гибельные последствия репрессий?

"На ад похожий край чужой -
Холодный и голодный…
Густой туман глаза застлал
И некого позвать
На помощь, кроме Бога" -

напишет Башир Тимурзиев впоследствии. (Подстрочный перевод с ингушского).
Печататься он начал уже после возвращения в Ингушетию, в Назрань. В свое родное село Базоркино (Чермен) его не пустили, отказав в прописке.
В литературном объединении при Назрановской районной газете "Путь Ленина" его приняли тепло и даже окрестили "Ингушским Хетагуровым" за нечто общее в стиле. Из чего можно заключить, что Башир Тимурзиев с ранней юности был везуч на неофициальные почетные звания. Тогда Тимурзиев писал только на русском языке, сейчас пишет еще и на родном. Помню, что читателям полюбились его пейзажные зарисовки, стихотворение "Металл", родившееся как дань профессии.
Но его "поэтическим паспортом", самой яркой его удачей стало стихотворение "На Восток" - о выселении. Это - судьбоносное стихотворение. Кажется сам Аллах помог автору выразить глубочайшую боль народа. Оно настолько совершенно и настолько поразителен его выход изпод пера начинающего стихотворца, что объяснить рождение этого стихотворения можно только чудесным вмешательством Провидения. И оно настолько цельное в эмоциональном отношении, что цитаты из него "вырывать" невозможно. Приведем его полностью.

На Восток
Стук колес, стук колес,
Паровозный гудок -
Гулким эхом леса
Откликаются.
В воспаленном мозгу
Безнадежный вопрос:
За какие грехи
Причитается?
За какие грехи?
Не узнать,
Не спросить,
Мир "теплушкой" холодной
Кончается…
Кто-то стонет во тьме,
Кто-то требует пить,
Кто-то в кашле сухом
Надрывается…
Паровозный гудок;
На Восток! На Восток!
А на Западе - злая пурга…
Смерти плюнув в лицо,
Сняв с гранаты кольцо,
Стал отец на пути у врага!
В сердце ярости ком,
Не забыться во сне,
А вагон все скрипит,
Все качается…
И в ночной тишине
С паровозным гудком
Детский плач воедино
Сливается…
Сон иль явь - не понять,
Дайте искру огня!
Затопите сознание
Светом!
Мглу ночную гоня,
Утро зимнего дня
Над землей занималось
Рассветом…
Полустанок глухой,
Бесконечной тайгой
Лес и лес без конца,
Без начала.
У раскрытых дверей
Мать троих сыновей
Исступленно молитву
Шептала.
Зарычал паровоз,
В очи, полные слез,
Опрокинулось небо
Бездонное:
И под грохот колес
Мне ответ на вопрос
Бросил ветер в окошко
Вагонное…
Мать - родная земля!
Эх, ты Родины ширь!
Где полей, где лесов
Край кончается?
Вьется снежная пыль,
Поезд мчится в Сибирь,
Впереди в муках день
Начинается…
Первое, что фиксирует сознание при чтении этого стихотворения - чудовищная несправедливость, когда отец защищает на фронте страну, а его детей объявляют "врагами народа" и ссылают.
Стихотворение "На Восток" писалось Тимурзиевым в 60-е годы, когда в печати запрещалось даже вскользь упоминать о выселении. Но у стихотворения, столь удивительно родившегося, и судьба оказалась не менее удивительной. Тогдашний редактор районной газеты "Путь Ленина" Зангиев Микаил, прекрасно понимая, что расправы не миновать, все же напечатал это стихотворение.
- Когда я прочитал это стихотворение, - рассказывает Микаил Зангиев, - я вспомнил, как собирал колоски поздней осенью, в поле, замерз и проболел целый год, руки-ноги не двигались. И, вспомнив это, решил, что не напечатать это стихотворение не смогу.
Много лет спустя, уже при нынешней демократии, стихотворение "На Восток" без всяких проблем украсило страницы всероссийского журнала "Жизнь национальностей". Сегодня оно так же любимо читателями, как и много лет назад.
А его автор Башир Тимурзиев имеет солидный стаж публикаций в республиканской печати, готовит книги новых стихов…
Как бы тяжело ни сложилась судьба Тимурзиева, все же в одном ему повезло: после возвращения, в годы относительной стабилизации осетино-ингушских отношений он сумел выкупить свой домик в с. Чермен и его мать смогла умереть в родных стенах, что было ее заветной мечтой. А сколько ингушских стариков покинули белый свет, не сумев осуществить эту мечту?
Но не подумайте, что Башир Тимурзиев винит весь осетинский народ в бедствиях ингушей! Отнюдь, нет! Он прекрасно понимает, что враги у двух наших народов общие - это враги стабильности, выродки, обогащающиеся на кровавых конфликтах, любители погреть руки на чужом имуществе. Он прекрасно понимает, что сердце самого осетинского народа - светлое и благородное. Иначе не родился бы у этого народа поэт Коста Хетагуров, сказавший:

"Весь мир - мой храм,
Любовь - моя святыня,
Вселенная - Отечество мое!"

Так что Башир Тимурзиев с полным на то основанием пишет сегодня:

"Тринадцать лет
Носил ярлык
"Спецпереселенца",
В восемь лет,
Расставшись
Со счастливым детством,
Повзрослев,
Еще будучи ребенком…

Кончились эти длинные,
Черные годы,
Основательно "прополов"
Мой народ…
Удивительно,
Что нынешние выжили,
Когда косить нас
Вышел враг божий!

Нет,
В сердце
Лед еще не растаял,
Хотя с тех пор и прошло
60 лет".
(Подстрочный перевод
с ингушского).

И так думает не только Башир Тимурзиев, но и все честные люди, какой бы национальности они ни были. В том числе - известный поэт и политолог Якуб Патиев, в строках которого соединились поэтическая эмоциональность и политическая прозорливость:

"Кто-то время перестройкой назовет,
Будто с прошлым можно
запросто порвать,
И народ пойдет войною на народ, -
Это Сталин продолжает убивать!

Уж полвека без него живет страна,
Но кровавых всходов
сборы не прервать,
Так разбросаны
раздоров семена, -
Это Сталин продолжает убивать"!
Да, семена межнациональной вражды и несправедливости, посеянные Сталиным, продолжают прорастать. Но сборы их всходов все-таки можно и нужно прервать. На это работают, вместе со всеми кому не безразлично будущее нашей, несмотря на все сложности и трудности, великой и прекрасной России, и Башир Тимурзиев и автор приведенных выше великолепных строк Якуб Патиев. Их работа требует гражданского мужества, и оно у них есть. Вся жизнь Башира Тимурзиева стала протестом против сталинских репрессий. Даже рабочий телефон у него кончается на зловещую цифру - "37".
Башир Тимурзиев - человек остро переживающий несправедливость, никогда не бывает сухим, черствым, озлобленным. Напротив, такие люди всегда готовы откликнуться на чужую радость, стремятся творить добро. Рядом с железной непримиримостью к несправедливости и жестокости в их душах живет сострадание к ближним, готовность к самопожертвованию и чувство прекрасного.
У Башира Тимурзиева немало лирических стихов, в которых, в полной мере, раскрываются и эти качества. Светло и нежно умеет он писать о любви, трогательно - о детях, восторженно - о природе.
Башир Тимурзиев не умеет только одного: писать равнодушных стихов. Его перо неустанно трудится для того, чтобы спасти нас от равнодушия к самим себе, к людям, к природе, ко всему прекрасному и возвышенному. Пусть же ему сопутствует в этом удача!

Гирихан ГАГИЕВ,
Народный поэт
Ингушетии



60 лет Великой Победы

А ЗАВТРА БЫЛА ДЕПОРТАЦИЯ...


Чем дальше уходит в историю Великая Отечественная война, тем меньше остается среди нас тех, кто хранит воспоминания о ней. История мало сохранила в памяти имена героев, которые, не жалея жизни, шли на верную смерть во имя Победы.
В 1941-1942 годах по инициативе Чечено-Ингушского обкома ВКП(б) при Грозненском военно-пехотном училище были организованы краткосрочные курсы по подготовке политических бойцов, по окончании которых они направлялись на фронт рядовыми бойцами. Одним из них был житель села Галашки Накостоев Магомед-Башир Иналкаевич, 1923 года рождения. 2 сентября 1941 года Магомед-Башир, не достигший призывного возраста, добровольно ушел на фронт вместе с директором Галашкинской школы Базгиевым Артаганом Орцхоевичем, Хучбаровым Ахмедом Мусиевичем, Дзейтовым Ахмедом Алаудиновичем, Гайтукиевым Ахмедом Саадовичем. Добровольцы ушли на фронт с галашкинского райвоенкомата. Пройдя шестимесячную подготовку в Ставропольском крае, красноармейцы были направлены в 220 дивизию Красной Армии и первое время воевали в составе 606 полка. Затем полк направили в город Воронеж. Магомед-Башир был назначен помощником связиста Ахмеда Хучбарова, вместе они обеспечивали беспрерывную связь с командованием штаба армии. Здесь к ним присоединился Асхаб Элжаев из с. Шаами-Юрт Ачхой-Мартановского района.
"До 3 августа 1943 года, пока я не попал в госпиталь, мы воевали вместе в одном строю, после мы не виделись", - рассказывает Ахмед Хучбаров.
Магомед-Башир и Асхаб продолжали воевать в составе 339 стрелковой дивизии до февраля 1944 года. Известен только один эпизод из фронтовой жизни Магомед-Башира и Асхаба. В начале февраля 1944 года Магомед-Башир, Асхаб и еще один солдат были направлены в разведку для выяснения месторасположения противника и попали в засаду, в результате чего им пришлось дожидаться ночи, лежа в мерзлой воде. Отступая при наступлении темноты, погиб третий разведчик, Магомед-Башир был ранен, но задание бойцы выполнили. Кроме ранения Магомед-Башир еще и заболел от долгого пребывания в холодной воде. В справке, выданной военным госпиталем, указаны номер дивизии и дата выписки раненного - 22 февраля 1944 года. А завтра была депортация. Случайность это или совпадение? Через пару дней, как и многие ингуши, Магомед-Башир отправился в далекий и неизвестный Казахстан, куда сослали его семью.
9 мая 1945 года Магомед-Башир указом Президиума Верховного Совета СССР был представлен к награждению медалью "За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.". К удивлению многих, 1 августа 1945 года в Кокчетаве Магомед-Баширу, несмотря на все ограничения, вручили эту медаль. В 1965 году награжден юбилейной медалью "Двадцать лет Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.". Награды военных лет не сохранились. После возвращения из Казахстана Магомед-Башир работал в Галашкинском районном отделении милиции. От ранений и болезней он так и не оправился, умер в 1972 году.
Когда тысячи сыновей ингушского народа, как Магомед-Башир Накостоев, мужественно сражались с врагом на фронтах Великой Отечественной войны, их сестер, детей и матерей, обвинив в измене Родине, депортировали в Казахстан и Среднюю Азию. Заслуженные награды не присваивались. Сегодня мы видим, что лозунг, имевший широкую популярность в СССР "Никто не забыт, ничто не забыто", имеет место в нашей республике. Тысячи имен и бессмертных подвигов ингушей, участников Великой Отечественной войны восстановлены и не будут забыты никогда.
P.S. Семья Магомед-Башира Накостоева просит отозваться детей или близких родственников Асхаба Элжаева из с. Шаами-Юрт Ачхой-Мартановского района.

Л. АРАПХАНОВА,
старший преподаватель кафедры всеобщей истории ИнгГУ



Новости культуры

Подарок для любителей изящных искусств


Сотрудники Государственного музея изобразительных искусств РИ побывали в Москве на традиционном весеннем фестивале национальных культур "Созвездие дружбы". В составе участников фестиваля были представители как различных регионов России, так и стран СНГ.

В рамках фестиваля, как сообщила директор музея ИЗО Л. И. Тумгоева, проводится ряд мероприятий, включая выступления творческих музыкальных коллективов, а также выставку-ярмарку, где вниманию многочисленных посетителей предлагаются изделия разных жанров и направлений декоративно-прикладного искусства. Это и резьба по дереву, вышивка, вязание, роспись по металлу, огромное количество сувениров, аудио- и видеоматериалы, печатная продукция. Особую красочность и значимость экспонируемым произведениям искусства придавал ярко выраженный в них национальный колорит, лучшие традиции народного творчества.
На выставке-ярмарке были представлены изделия декоративно-прикладного искусства работающих в этом жанре мастеров нашей республики - Юсупа Хамчиева (резчика по дереву) и Розы Тангиевой (ковровщицы). Выполненные Ю. Хамчиевым из дерева фигуры животных - оленя, яка, горного тура, быка, - покоряли мастерством исполнения, грациозностью и изяществом форм. Резчику удалось не просто передать увиденное, но и благодаря богатому творческому воображению, тонкому вкусу проявить в своих замечательных работах творческую индивидуальность, опоэтизировать их.
С профессиональным мастерством были выработаны и ковры Розы Тангиевой: "Беседка", "Башни Ингушетии", "Голуби", "Рябина". Умело подобранные цветовые оттенки на мягком и гибком полотне ковра создавали впечатление написанных маслом картин. Мотивы национальной орнаментальной темы, использованные мастером, придавали ковровым изделиям неповторимое своеобразие.
В общем, представленная нашим музеем экспозиция, пусть и в малом количестве, вызвала живой отклик у участников выставки, подарила любителям изящных искусств немало приятных впечатлений.
Как отметила директор музея ИЗО Любовь Исаевна Тумгоева, участие в работе фестиваля и на выставке-ярмарке, в частности, позволяет сделать вывод о том, что работы народных умельцев Ингушетии вполне достойны витрин выставочных залов любого уровня.

А. ЭЛЬБИКАЕВА
На снимке: работы из музея ИЗО на выставке в Москве



УЛЫБНЕМСЯ
ХРОНИКА ГЛУПОСТИ


Давным-давно в испанском городке Санта Кресчи проживал остроумный идальго по имени Ареллато Менарди, известный среди горожан тем, что помимо прочего, вел специальную книгу под названием "Хроника человеческой глупости".
Однажды король Испании Алфонс Арагонский распорядился выдать немецкому купцу крупную сумму денег, дабы тот поехал в Германию и купил для королевского выезда хороших лошадей. Дитрих деньги принял и незамедлительно выехал в Германию.
А на следующий день король узнал, что его имя внесено в вышеупомянутую "Хронику…" Он немедленно вызвал Менарди к себе:
- В чем дело? Почему ты решил, что я совершил глупый поступок?
- Но, король, Вы же выделили Дитриху крупную сумму денег!
- Ну и что?
- Но Вы же разрешили ему с этими деньгами выехать из страны!
- Ну так что?
- Так он же попросту скроется с Вашими деньгами. Мой король, Вы совершили действительно глупый поступок.
- А с чего ты взял, что он непременно скроется с моими деньгами? А если он все-таки вернется и привезет мне лошадей?
- В таком случае я вычеркну Ваше имя из моей "Хроники.., а на его место впишу имя Дитриха.


 
----

??????.???????
Новости |  Наш Президент |  Пишет пресса |  Документы |  ЖЗЛ |  История
Абсолютный Слух |  Тесты он-лайн |  Прогноз погоды |  Фотогалерея |  Конкурс
Видеогалерея |  Форум |  Искусство |  Веб-чат
Перепечатка материалов сайта - ТОЛЬКО с разрешения автора или владельца сайта и ТОЛЬКО с активной ссылкой на www.ingush.ru
По вопросам сотрудничества или размещения рекламы обращайтесь web@ingush.ru